Generalcomments

Dear all,

Thank you all for visiting, reading and sharing the news with me on the Fukushima Appeal Blog. I’ve kept it running since February 2012. Unfortunately, I will need some break now to attend to some of my health issues.

I would like to thank this blog and its supporters for giving me an opportunity to become a part of the slowly awakening global community during this very important time of global change. I had zero knowledge of nuclear before the Fukushima disaster, and was and still am a just normal citizen. It’s been hard to see Japan becoming a criminal, immoral and authoritarian country since the Fukushima Disaster. So it’s been a huge awakening and healing process to have a platform to speak out instead of feeling powerless, angry and sad about it. With the new secret law that is going to be introduced in Japan soon, Japanese people will need more help than at any other time in its history from foreign bloggers, doctors and scientists. Please remember Fukushima. I hope that the more difficulties we may encounter, the stronger and connected we will become to fight against injustice and be able to act from our heart space. (Mia)

日本の皆さん、がんばってください。 再稼動反対、子供を守れ! 1mSv/yの約束を守れ!

For more Fukushima update go to: www.nuclear-news.net, http://fukushima-diary.com/, https://www.facebook.com/fukushima311watchdog, http://enenews.com/, http://www.fukuleaks.org/web/, http://www.nuclearhotseat.com/ http://ex-skf.blogspot.co.uk/

Petition: Support Mari Takenouchi and Radiation Protection

日 本の皆様へ、個人的な感情面から、竹ノ内真理さんのことを批判したい方は、すでにそうしたのだから、これからは、その時間とエネルギーをエートス批判に向 けるべきではないでしょうか? そしてボランテイアで、海外に向けて、英語発信する真理さんは、海外の情報源にとって、貴重な存在だと思います。 (Mia)

(English) https://secure.avaaz.org/en/petition/Office_of_the_Prosecutor_Iwaki_Branch_Fukushima_Japan_Support_Mari_Takenouchi_and_Radiation_Protection/?pv=4

(Japanese) https://secure.avaaz.org/en/petition/Fu_Dao_Xian_Jian_Cha_Ting_Dian_ziyanarisutonoZhu_Ye_Nei_Zhen_Li_Shi_Save_Kids_JapanwoQi_Su_sinaidekudasai/?pv=8

Urgent Petition: ttp://www.change.org/en-GB/petitions/ask-japanese-government-promise-for-necessary-aid-for-children-who-are-still-exposed-radiation-more-than-1msv-year-3


National Parents Network to Protect Children from Radiation

I hope that every child in Japan is given comprehensive thyroid blood testing including at the minimum TSH, Free T4, Free T3 and thyroid antibodies. Their thyroid function should be regularly tested on an ongoing basis. “ By Dana Trentini http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/11/thyroid-testing-for-japanese-children.html

*latest Fukushima Thyroid examination results released on Nov 12. (Complete English translation) (Source) http://fukushimavoice-eng2.blogspot.co.uk/2013/11/thirteenth-prefectural-oversight.html
National Parents Network to Protect Children from Radiation

*Fuel Removal From Fukushima's Reactor 4 Threatens 'Apocalyptic' Scenario In November, TEPCO set to begin to remove fuel rods whose radiation matches the fallout of 14,000 Hiroshima bombs

http://www.commondreams.org/headline/2013/10/24-3

*Kashiwazaki Nuclear Plant: Fukushima Governor stands in the way to stop restarting! 柏崎原発:再稼動させないよう立ちはだかる新潟県知事泉田氏 http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/11/kashiwazaki-nuclear-plant-fukushima.html

*Statement: Japanese civil society requests that the reports of the United Nations Scientific Committee on Fukushima be revised 日本の64の市民団体が福島事故に関しての国連科学の報告内容を改訂するよう要請 www.http://hrn.or.jp/eng/a tivity/area/worldwide/japanese-civil-society-requests-that-the-reports-of-the-united-nations-scientific-committee-on-fukus/

Anand Grover, Esq., UN Special Rapporteur on the right to health, criticizes UNSCEAR report on Fukushima -10/24/2013 (1 of 4)国連「健康に対する権利」の特別報告者のアナンド・グローバー氏: 国連科学の報告を批判 Video - http://vimeo.com/78483070 October 24, 2013 (NYC, NY)

*Medical experts criticize UNSCEAR report for playing down consequences of Fukushima nuclear accident ドイツの専門家が国連科学の報告書を、「福島事故の影響を過小評価している」と批判! http://www.save-children-from-radiation.org/2013/11/05/medical-experts-criticize-unscear-report-for-playing-down-consequences-of-fukushima-nuclear-accident/

*Frightening Report from the UNSCEAR (The United nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation UNSCEAR-国連科学委員会による、恐るべき報告http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/05/frightening-report-from-unsear-united.html

*Heavily Criticized Recent WHO Report on Health Risk Assessment from the Fukushima Disaster 厳しく批判された最近の福島事故による健康被害についてのWHO報告 http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/03/who-report-on-health-risk-assessment.html

*UN Report – Japanese Delegation to The UN Spreads Lies and Deception! 国連報告書2013年4月  国連への日本政府代表団のうそとごまかし! 抗議締め切り517日! http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/05/un-report-japanese-delegation-to-un.html

*まとめ:国連報告書2013年4月  国連への日本政府代表団のうそとごまかし! 抗議締め切り517http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/05/un-report-japanese-delegation-to-un.html

*A letter to all young athletes who dream of coming to Tokyo in 2020 東京オリンピックを目指している若い選手の方々へ Some Facts You Should Know About Fukushima 0.086Bq/kg was normal amount of ionizing radiation in fish before the Fukushima accident. Now it is 100Bq/kg 1160times more radioactive. http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/10/a-letter-to-all-young-athletes-who.html

Fukushima Petitions ☢ Please Sign and Share! Japan needs Worldwide Help NOW! Stop Fukushima Radiation – UN Action Needed

https://secure.avaaz.org/en/petition/STOP_FUKUSHIMA_RADIATION_UN_ACTION_NEEDED/

Mobilize the U.N. Security Council to declare Fukushima a global emergency;
http://petitions.moveon.org/sign/mobilize-the-un-security

*Tokyo radiation is worse than Gomel - Mika Noro’s speech on the impact of radiation in Japan http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/07/tokyo-radiation-is-worse-than-gomel.html

*Police arrest animal rescuers inside Fukushima evacuation zone — “They cannot be contacted and are being charged with crimes” http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/02/police-arrest-animal-rescuers-inside.html

Resistance posted by Ian Thomas Ash, a director of Fukushima Documantary Film "A2-B-C"

As one does not train with weight that is too light,….. And as I write this, I realize something for the first time: the more I embrace the resistance, the more I am becoming it. http://ianthomasash.blogspot.jp/2013/11/resistance.html

*福島原発で働く皆さんへ、世界からの暖かいメッセージ http://nuclear-news.net/2013/12/01/to-the-fukushima-workers-we-support-you-address-to-j-village-supplied/

(Japanese translation)http://goo.gl/re5822

*Fukushima Farmers negotiate with Japanese Government/Tepco 福島農家の若者、政府と東電に対して勇気ある発言 http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/09/fukushima-farmers-negotiate-with.html The current government limit is 100Bq/kg... 0.1Bq/kg for cesium in rice before the Fukushima disaster. … We feel guilty about growing it and selling it...

*Atomic bombs survivors received fair compensation, not so in Fukushima!

広島・長崎の被爆者援護法:追加1ミリ被曝で被曝者認定、福島事故被害者にも認定を、するべき

The Japanese Gov recognizes radiation related illnesses! http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/05/atomic-bombs-survivors-received-fair.html


Thursday 4 July 2013

100 Mothers Against Nuclear Energy by Nonoko Kameyama


(Source)

Photographer Nonoko Kameyama tells the Ecologist how she brought her love of portrait photography and her concern about the impacts of nuclear energy together.

Nonoko with her twins.

I have always been interested in human portaits, and fashion photography became a kind of job.  But it grew out of my love for taking portraits of the human face.  I had such a sgtrong passion about capturing the expressions of people going through suffering or joy - all different aspects of each person's life.  
[...]
I was one of the rare cases where I didn’t have to be a photographer’s assistant. I graduated from the literature department of my university and right away, I started to take photos. I am self-taught.
I have always been interested in the issues of peace, environment and social justice. When the invasion of Iraq happened, partly using Japanese money, I felt that there was something seriously wrong in it.  I asked myself: “can I do anything with my profession to stop the war?”
In 2006 I took a break and travelled to Nepal.  That was a turning point for me - my passion came back right away. I was taking pictures - capturing the joy on the faces of the people in Nepal; it was extraordinary.
But at the same time I was confronted by the poverty of people and the problems that they were facing, so I started to wonder what I could do. When I came back to Japan I joined two groups, one that tries to rescue children, Stop Child Trafficking, and the other group which promotes fair trade between Japan, Nepal, and Bangladesh. They asked me to help them make a catalogue to sell Fair Trade goods.  This is the first time I got connected with a social cause.  
Then Fukushima happened on 11th March 2011. I had twin sons who were then six months old. I worried - I said to myself “I do not want my children to be in danger of nuclear radiation”. I was living in Tokyo and it was only after that incident that I decided to collect through the internet, information about the nuclear issue and radiation. I recalled that this nuclear system is built on great sacrifices.  
This whole system of electricity and nuclear power had been established without proper regard to safety. So even after such a serious thing happened in Fukushima, Tokyo people were just going through the same regime every day; business as usual.  I couldn’t do it - I became angry and came to realise that without taking a stand, if I continued my profession, everything would become lies.  As a mother, whatever I say to my sons, all would be lies, with no truth in it.
I was alone then. I didn’t have friends with whom I could talk about this, and I had no power to be effective, but I really had to start something; do something.  Even if was a very small thing, I had to start; otherwise everything would be meaningless.  So it was in August that year that I left with my two sons; my husband was still in Tokyo.  I had a house and a nice job; so did my husband - everything was going OK. But I felt that for the future of my children I had to do something. By starting a new life I might lose everything; but I said if that’s necessary, that’s OK. I wanted to show people my determination - I had to do it.
I came with the two kids to the city of Fukuoka, far away from Fukushima. I came to look around and it was then I met some of the mothers in this city who were also concerned about the future of their children.  So I felt convinced that this was the right place, and then I talked with my husband.
[...]
First, my husband was not that willing, but after I said that, he said “I understand - let’s do it”. Thus we moved out of Tokyo and came to live in Fukuoka.  One after another I met mothers who said that nuclear power producing plants are dangerous for our children; we must stop them.
I started taking pictures of these mothers, and joining demonstrations. One after another I kept photographing these mothers - suddenly I realised that I had taken photos of 100 mothers. So many mothers against nuclear energy!  To me, a hundred is like every mother. A hundred is a symbol because, no matter where they live - Fukushima or Tokyo, or Nepal, or India - mothers would protect their children.
But it’s crazy now in Japan; the atmosphere is very bad. There’s a feeling promoted by the media that mothers who are worried about the children and radiation are neurotic or nervous.  This is because there are big profits to be made through nuclear energy. But it’s ridiculous; I had to do something about this.  So I published these photos as a book and said "look at these healthy and beautiful mothers; they're paranoid".   Now my book is everywhere; it’s a great tool to spread our message!
I have to admit that at the beginning I was worried that if I made a book there would be lots of stern, angry, and depressed faces. I was afraid that I might end up with a depressing book; but soon I realised that mothers with children are always joyful, and there’s a dignity and a beauty. They are soft, but strong and powerful.  This tenderness, love, and compassion will open people’s hearts.
What I can do is connect with other mothers and men too, through photography; and build a movement for renewable energy which is safe for our children. The new phase of my work is 101, so everybody’s 100+1 – mothers and fathers. This book is not mine - it belongs to all those who are concerned with the future of our children.  I am only a medium to bring this together - I hope that this will be a tool for everybody.
Nonoko Kameyama, http://www.100mothers.jp/


No comments:

Post a Comment