Generalcomments

Dear all,

Thank you all for visiting, reading and sharing the news with me on the Fukushima Appeal Blog. I’ve kept it running since February 2012. Unfortunately, I will need some break now to attend to some of my health issues.

I would like to thank this blog and its supporters for giving me an opportunity to become a part of the slowly awakening global community during this very important time of global change. I had zero knowledge of nuclear before the Fukushima disaster, and was and still am a just normal citizen. It’s been hard to see Japan becoming a criminal, immoral and authoritarian country since the Fukushima Disaster. So it’s been a huge awakening and healing process to have a platform to speak out instead of feeling powerless, angry and sad about it. With the new secret law that is going to be introduced in Japan soon, Japanese people will need more help than at any other time in its history from foreign bloggers, doctors and scientists. Please remember Fukushima. I hope that the more difficulties we may encounter, the stronger and connected we will become to fight against injustice and be able to act from our heart space. (Mia)

日本の皆さん、がんばってください。 再稼動反対、子供を守れ! 1mSv/yの約束を守れ!

For more Fukushima update go to: www.nuclear-news.net, http://fukushima-diary.com/, https://www.facebook.com/fukushima311watchdog, http://enenews.com/, http://www.fukuleaks.org/web/, http://www.nuclearhotseat.com/ http://ex-skf.blogspot.co.uk/

Petition: Support Mari Takenouchi and Radiation Protection

日 本の皆様へ、個人的な感情面から、竹ノ内真理さんのことを批判したい方は、すでにそうしたのだから、これからは、その時間とエネルギーをエートス批判に向 けるべきではないでしょうか? そしてボランテイアで、海外に向けて、英語発信する真理さんは、海外の情報源にとって、貴重な存在だと思います。 (Mia)

(English) https://secure.avaaz.org/en/petition/Office_of_the_Prosecutor_Iwaki_Branch_Fukushima_Japan_Support_Mari_Takenouchi_and_Radiation_Protection/?pv=4

(Japanese) https://secure.avaaz.org/en/petition/Fu_Dao_Xian_Jian_Cha_Ting_Dian_ziyanarisutonoZhu_Ye_Nei_Zhen_Li_Shi_Save_Kids_JapanwoQi_Su_sinaidekudasai/?pv=8

Urgent Petition: ttp://www.change.org/en-GB/petitions/ask-japanese-government-promise-for-necessary-aid-for-children-who-are-still-exposed-radiation-more-than-1msv-year-3


National Parents Network to Protect Children from Radiation

I hope that every child in Japan is given comprehensive thyroid blood testing including at the minimum TSH, Free T4, Free T3 and thyroid antibodies. Their thyroid function should be regularly tested on an ongoing basis. “ By Dana Trentini http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/11/thyroid-testing-for-japanese-children.html

*latest Fukushima Thyroid examination results released on Nov 12. (Complete English translation) (Source) http://fukushimavoice-eng2.blogspot.co.uk/2013/11/thirteenth-prefectural-oversight.html
National Parents Network to Protect Children from Radiation

*Fuel Removal From Fukushima's Reactor 4 Threatens 'Apocalyptic' Scenario In November, TEPCO set to begin to remove fuel rods whose radiation matches the fallout of 14,000 Hiroshima bombs

http://www.commondreams.org/headline/2013/10/24-3

*Kashiwazaki Nuclear Plant: Fukushima Governor stands in the way to stop restarting! 柏崎原発:再稼動させないよう立ちはだかる新潟県知事泉田氏 http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/11/kashiwazaki-nuclear-plant-fukushima.html

*Statement: Japanese civil society requests that the reports of the United Nations Scientific Committee on Fukushima be revised 日本の64の市民団体が福島事故に関しての国連科学の報告内容を改訂するよう要請 www.http://hrn.or.jp/eng/a tivity/area/worldwide/japanese-civil-society-requests-that-the-reports-of-the-united-nations-scientific-committee-on-fukus/

Anand Grover, Esq., UN Special Rapporteur on the right to health, criticizes UNSCEAR report on Fukushima -10/24/2013 (1 of 4)国連「健康に対する権利」の特別報告者のアナンド・グローバー氏: 国連科学の報告を批判 Video - http://vimeo.com/78483070 October 24, 2013 (NYC, NY)

*Medical experts criticize UNSCEAR report for playing down consequences of Fukushima nuclear accident ドイツの専門家が国連科学の報告書を、「福島事故の影響を過小評価している」と批判! http://www.save-children-from-radiation.org/2013/11/05/medical-experts-criticize-unscear-report-for-playing-down-consequences-of-fukushima-nuclear-accident/

*Frightening Report from the UNSCEAR (The United nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation UNSCEAR-国連科学委員会による、恐るべき報告http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/05/frightening-report-from-unsear-united.html

*Heavily Criticized Recent WHO Report on Health Risk Assessment from the Fukushima Disaster 厳しく批判された最近の福島事故による健康被害についてのWHO報告 http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/03/who-report-on-health-risk-assessment.html

*UN Report – Japanese Delegation to The UN Spreads Lies and Deception! 国連報告書2013年4月  国連への日本政府代表団のうそとごまかし! 抗議締め切り517日! http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/05/un-report-japanese-delegation-to-un.html

*まとめ:国連報告書2013年4月  国連への日本政府代表団のうそとごまかし! 抗議締め切り517http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/05/un-report-japanese-delegation-to-un.html

*A letter to all young athletes who dream of coming to Tokyo in 2020 東京オリンピックを目指している若い選手の方々へ Some Facts You Should Know About Fukushima 0.086Bq/kg was normal amount of ionizing radiation in fish before the Fukushima accident. Now it is 100Bq/kg 1160times more radioactive. http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/10/a-letter-to-all-young-athletes-who.html

Fukushima Petitions ☢ Please Sign and Share! Japan needs Worldwide Help NOW! Stop Fukushima Radiation – UN Action Needed

https://secure.avaaz.org/en/petition/STOP_FUKUSHIMA_RADIATION_UN_ACTION_NEEDED/

Mobilize the U.N. Security Council to declare Fukushima a global emergency;
http://petitions.moveon.org/sign/mobilize-the-un-security

*Tokyo radiation is worse than Gomel - Mika Noro’s speech on the impact of radiation in Japan http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/07/tokyo-radiation-is-worse-than-gomel.html

*Police arrest animal rescuers inside Fukushima evacuation zone — “They cannot be contacted and are being charged with crimes” http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/02/police-arrest-animal-rescuers-inside.html

Resistance posted by Ian Thomas Ash, a director of Fukushima Documantary Film "A2-B-C"

As one does not train with weight that is too light,….. And as I write this, I realize something for the first time: the more I embrace the resistance, the more I am becoming it. http://ianthomasash.blogspot.jp/2013/11/resistance.html

*福島原発で働く皆さんへ、世界からの暖かいメッセージ http://nuclear-news.net/2013/12/01/to-the-fukushima-workers-we-support-you-address-to-j-village-supplied/

(Japanese translation)http://goo.gl/re5822

*Fukushima Farmers negotiate with Japanese Government/Tepco 福島農家の若者、政府と東電に対して勇気ある発言 http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/09/fukushima-farmers-negotiate-with.html The current government limit is 100Bq/kg... 0.1Bq/kg for cesium in rice before the Fukushima disaster. … We feel guilty about growing it and selling it...

*Atomic bombs survivors received fair compensation, not so in Fukushima!

広島・長崎の被爆者援護法:追加1ミリ被曝で被曝者認定、福島事故被害者にも認定を、するべき

The Japanese Gov recognizes radiation related illnesses! http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/05/atomic-bombs-survivors-received-fair.html


Sunday, 27 October 2013

Fuk-‘hush’-ima: Japan’s new state secrets law gags whistleblowers, raises press freedom fears 日本の新しい法律、秘密保護法案によって、内部告発者が封じ込まれ、言論の自由を奪われる懸念がある


Many issues of national importance to Japan, probably including the state of the Fukushima power plant, may be designated state secrets under a new draft law. Once signed, it could see whistleblowers jailed for up to 10 years.
Japan has relatively lenient penalties for exposing state secrets compared to many other nations, but that may change with the introduction of the new law. Prime Minister Shinzo Abe's government has agreed on draft legislation on the issue on Friday and expects the parliament to vote on it during the current session, which ends on December 6.
With a comfortable majority in both chambers, the ruling coalition bloc would see no problems overcoming the opposition. Critics say the new law would give the executive too much power to conceal information from the public and compromise the freedom of the press.
Currently only issues of defense can be designated state secret in Japan, and non-military leakers face a jail term of up to one year. Defense officials may be sentenced to five years for exposing secrets, or 10 years, if the classified information they leaded came from the US military.
The new law would enact harsher punishment to leakers, but more importantly, it would allow government branches other than defense ministry designate information as state secrets. The bill names four categories of ‘special secrets’, which would be covered by protection – defense, diplomacy, counter-terrorism and counter-espionage. 
 
Under the new legislation a ministry may classify information for a five-year term with a possibility of prolongation to up to 30 years. After that a cabinet ruling would be needed for the secret to be treated as such, but there is no limit for how long information may be kept under a lid.
"Basically, this bill raises the possibility that the kind of information about which the public should be informed is kept secret eternally," Tadaaki Muto, a lawyer and member of a task force on the bill at the Japan Federation of Bar Associations, told Reuters.
"Under the bill, the administrative branch can set the range of information that is kept secret at its own discretion."
Media watchdogs in Japan fear the bill would allow the government to cover up serious blunders, like the collusion between regulators and utilities, which was a significant factor in the 2011 Fukushima nuclear disaster. The quake- and tsunami-hit nuclear power plant went into meltdown and continues to leak contaminated water as its operator TEPCO failed to contain it.
TEPCO has long been accused of obscuring the crisis and Fukushima. Many details on its development were first published in the media before going to governmental or corporate reports.
Critics of the state secrets bill say it would undermine media’s ability to act as the public’s eye on the actions of the government and whoever it would choose to shield.
"It seems very clear that the law would have a chilling effect on journalism in Japan," said Lawrence Repeta, a law professor at Meiji University. 
 
In a bid to address those concerns the cabinet added a provision to the draft which gives "utmost considerations" to citizens' right to know and freedom of the press. The addition came at the request of the New Komeito party, the coalition partner of Abe's Liberal Democratic Party. The added provisions also state that news reporting is legitimate if its purpose is to serve the public good and the information is not obtained in unlawful or extremely unjust ways.
The clause is based on the 1970s scandal in Japan, in which a reporter was charged and found guilty of unlawfully obtaining secret information about the government. The reporter, Takichi Nishiyama, revealed a secret US-Japanese pact under which Tokyo paid some $4 million of the cost of transferring Okinawa Island from the US back to Japanese rule in 1972.
Nishiyama’s report, which was revealed to have been truthful in 2000, was based on documents he received from a married Foreign Ministry clerk with whom he had an affair. The scandal ultimately ruined his career and dealt a serious blow to the newspaper he worked for.
Japanese law has no clear definition of what kind of new gathering could be deemed ‘grossly inappropriate’. The bill introduces a jail sentence of up to five years for non-officials, including media professionals, using such methods to obtain information. But it does not clearly state that if a journalist reporting on a state secret is found to have obtained the information legitimately, he or she would not be punished. This has led critics to dismiss the ‘freedom of press’ provisions as political window dressing.
Despite criticisms, the Japanese cabinet insists that the law be adopted promptly. It is needed to the planned establishment of a national security council, which would involve members from different ministries and agencies. The law would protect information exchanged through the new body from being leaked, the government says.
Abe's party has sought unsuccessfully to enact a harsher law on state secrets in the past. The effort had been given a boost after a leaking of a video in 2010, which showed a collision between a Chinese fishing boat and a Japanese patrol vessel near disputed isles in the East China Sea. The government led by the now-opposition Democratic Party wanted to keep the video under wraps, fearing that its publication would harm the already tense relations with Beijing.
Japan had harsh state secret legislations before and during World War II, so in the post-war period government secrecy has been viewed with suspicion, along with militaristic traditions and other things associated with the Imperial past. Abe’s LDP is among the political circles in Japan, which seek change to some of those policies.




No comments:

Post a Comment