Dear all,

Thank you all for visiting, reading and sharing the news with me on the Fukushima Appeal Blog. I’ve kept it running since February 2012. Unfortunately, I will need some break now to attend to some of my health issues.

I would like to thank this blog and its supporters for giving me an opportunity to become a part of the slowly awakening global community during this very important time of global change. I had zero knowledge of nuclear before the Fukushima disaster, and was and still am a just normal citizen. It’s been hard to see Japan becoming a criminal, immoral and authoritarian country since the Fukushima Disaster. So it’s been a huge awakening and healing process to have a platform to speak out instead of feeling powerless, angry and sad about it. With the new secret law that is going to be introduced in Japan soon, Japanese people will need more help than at any other time in its history from foreign bloggers, doctors and scientists. Please remember Fukushima. I hope that the more difficulties we may encounter, the stronger and connected we will become to fight against injustice and be able to act from our heart space. (Mia)

日本の皆さん、がんばってください。 再稼動反対、子供を守れ! 1mSv/yの約束を守れ!

For more Fukushima update go to:,,,,,

Petition: Support Mari Takenouchi and Radiation Protection

日 本の皆様へ、個人的な感情面から、竹ノ内真理さんのことを批判したい方は、すでにそうしたのだから、これからは、その時間とエネルギーをエートス批判に向 けるべきではないでしょうか? そしてボランテイアで、海外に向けて、英語発信する真理さんは、海外の情報源にとって、貴重な存在だと思います。 (Mia)



Urgent Petition: ttp://

National Parents Network to Protect Children from Radiation

I hope that every child in Japan is given comprehensive thyroid blood testing including at the minimum TSH, Free T4, Free T3 and thyroid antibodies. Their thyroid function should be regularly tested on an ongoing basis. “ By Dana Trentini

*latest Fukushima Thyroid examination results released on Nov 12. (Complete English translation) (Source)
National Parents Network to Protect Children from Radiation

*Fuel Removal From Fukushima's Reactor 4 Threatens 'Apocalyptic' Scenario In November, TEPCO set to begin to remove fuel rods whose radiation matches the fallout of 14,000 Hiroshima bombs

*Kashiwazaki Nuclear Plant: Fukushima Governor stands in the way to stop restarting! 柏崎原発:再稼動させないよう立ちはだかる新潟県知事泉田氏

*Statement: Japanese civil society requests that the reports of the United Nations Scientific Committee on Fukushima be revised 日本の64の市民団体が福島事故に関しての国連科学の報告内容を改訂するよう要請 www. tivity/area/worldwide/japanese-civil-society-requests-that-the-reports-of-the-united-nations-scientific-committee-on-fukus/

Anand Grover, Esq., UN Special Rapporteur on the right to health, criticizes UNSCEAR report on Fukushima -10/24/2013 (1 of 4)国連「健康に対する権利」の特別報告者のアナンド・グローバー氏: 国連科学の報告を批判 Video - October 24, 2013 (NYC, NY)

*Medical experts criticize UNSCEAR report for playing down consequences of Fukushima nuclear accident ドイツの専門家が国連科学の報告書を、「福島事故の影響を過小評価している」と批判!

*Frightening Report from the UNSCEAR (The United nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation UNSCEAR-国連科学委員会による、恐るべき報告

*Heavily Criticized Recent WHO Report on Health Risk Assessment from the Fukushima Disaster 厳しく批判された最近の福島事故による健康被害についてのWHO報告

*UN Report – Japanese Delegation to The UN Spreads Lies and Deception! 国連報告書2013年4月  国連への日本政府代表団のうそとごまかし! 抗議締め切り517日!

*まとめ:国連報告書2013年4月  国連への日本政府代表団のうそとごまかし! 抗議締め切り517

*A letter to all young athletes who dream of coming to Tokyo in 2020 東京オリンピックを目指している若い選手の方々へ Some Facts You Should Know About Fukushima 0.086Bq/kg was normal amount of ionizing radiation in fish before the Fukushima accident. Now it is 100Bq/kg 1160times more radioactive.

Fukushima Petitions ☢ Please Sign and Share! Japan needs Worldwide Help NOW! Stop Fukushima Radiation – UN Action Needed

Mobilize the U.N. Security Council to declare Fukushima a global emergency;

*Tokyo radiation is worse than Gomel - Mika Noro’s speech on the impact of radiation in Japan

*Police arrest animal rescuers inside Fukushima evacuation zone — “They cannot be contacted and are being charged with crimes”

Resistance posted by Ian Thomas Ash, a director of Fukushima Documantary Film "A2-B-C"

As one does not train with weight that is too light,….. And as I write this, I realize something for the first time: the more I embrace the resistance, the more I am becoming it.


(Japanese translation)

*Fukushima Farmers negotiate with Japanese Government/Tepco 福島農家の若者、政府と東電に対して勇気ある発言 The current government limit is 100Bq/kg... 0.1Bq/kg for cesium in rice before the Fukushima disaster. … We feel guilty about growing it and selling it...

*Atomic bombs survivors received fair compensation, not so in Fukushima!


The Japanese Gov recognizes radiation related illnesses!

Friday, 27 September 2013

Japan acted too slowly on Fukushima water leaks - Former US nuclear safety chief says 「日本政府の汚染水問題についての対応は遅すぎた」と米原子力規制委員会 (NRC)の元委員長グレゴリー・ヤツコ氏が批判した

Sep 24, 2013 John Hofilena  
(Translation by Mia)

Gregory Jaczko, a former chairman of the U.S. Nuclear Regulatory Commission (NRC) who is in Tokyo upon being invited by a Japanese anti-nuclear citizen’s group, said on Tuesday that the leaks of contaminated water that are hounding the decommissioning of the crippled Fukushima nuclear plant had been known since early in the crisis, and have worsened only because the Japanese government and Tokyo Electric Power Co. (TEPCO) – the facility’s operator – acted too slowly. Jaczko said that the United States and Japanese officials knew leaks would occur when massive amounts of water were used to cool molten reactors at the Fukushima plant. 「米・日本政府は、溶けた燃料棒を冷やすために、大量の水をかけ始めたときから、汚染水漏れが起こることは、理解していた」とNRCの元委員長グレゴリー・ヤツコ氏が発言。 
Jaczko mentioned that he was surprised at how long it took Japan and TEPCO to start tackling the problem. “It’s been known for a long time that this would be an issue,” he said at a news conference in Tokyo. “My biggest surprise is to some extent how it’s been allowed to deteriorate, a little bit, and how it’s almost become a surprise again that there are contamination problems, that there is leakage out into the sea.” When the Fukushima plant was in critical condition after the tsunami rendered three reactor cores of the plant melted, Jaczko said that Japanese and U.S. officials were already talking about how much water should be used for cooling. Jaczko said that the Japanese government was concerned that flooding those reactor vessels and buildings with water “would lead to greater leakage of ground water”, but the NRC said that the reactors needed to be kept cool to minimize the airborne contamination. Eventually, Jaczko said that the “focus was lost” on the need to keep addressing the radioactive water problem, and TEPCO delayed on trying to resolve the issue.
当時、日本政府は、大量の水をかければ、地下水の漏れにつながると懸念し、どのくらいの量の水を掛けるべきかを検討していたが、NRC側は、大気に放出される放射能の量をできるだけ抑えるためには、解けた燃料棒を冷やし続ける必要がある、そのためには水をかけつづけざる終えないという意見であった。 しかしながら、東電は、汚染水漏れの問題はあとまわして、現在の状況にいたってしまった。 
Japanese officials confirmed for first time in July that contaminated ground water had been leaking into the Pacific soon after the accident, contrary to the claims by TEPCO that the radiation levels were normal outside the plant.
Leaders of the opposition Democratic Party of Japan, in power during the crisis, also acknowledged last week that there was indeed a proposal to build a seawall to block contaminated water from leaking into the sea, but that had been put off for nearly two years as TEPCO resisted the plan for financial reasons.
野党の民主党のリーダーたちは、東電この2年間のあいだ、汚染水の流出を止めるための遮水壁建設する案もあったが金銭的な理由 見送りしてことを、明らかにした。。。。。。。The public has become very concerned at the effect of almost 300 tons of radioactive groundwater leaking into the Pacific Ocean, while the current administration has recently released funding for the development of more advanced water treatment equipment and paying for a costly ice wall to surround the reactor and turbine buildings and prevent them from contaminating outside groundwater.
(Editor's note)  They said it would cost 1billion dollars to build a seawall to block contaminated water.  Tepco didn't want to spend that money, worrying it's shares might had fallen down if they had to spend that amount of money.  Soon after the disaster Prof. Koide at Kyoto nuclear laboratory suggested to build underground dam (made of concrete) to stop leaking radioactive water into the sea.  Tepco didn't want that either.
Wednesday, 25 September 2013
アメリカ原子力規制委員会の委員長を務めていたグレゴリー・ヤツコ氏が23日、東京 都内で講演し、福島第一原発の汚染水の問題について「なぜもっと早く政府が関与しなかったのか不思議でならない」と述べ、日本政府のこれまでの対応を批判 しました。


Because of Tepco and Japanese Government had delayed to address the leaking problems, it ended up costing huge amount of money to spend to sort out the problems.

/ ワシントンポスト 9月24


No comments:

Post a Comment