(Posted by Mia)
(Source)
(Editor's
comment: According to Mrs. Mako Oshidori of NPJ and of Yoshimoto
Kogyo Co., Ltd., Tepco doesn't keep a record of the worker's
radiation exposure and number of deaths (See the video:
http://www.youtube.com/watch?v=0Pu5iLj7toE
There has been some information in the Japanese blogs concerning
Tepco worker's deaths. I picked a few of them for this post.
<福島県川内村村議会議員
西山千嘉子氏からの情報> 7/11/2011
原発作業員の死亡はこれまで3名と発表されているが、あくまでも、作業中に体調不良で亡くなった方の数。契約を終えて家に帰ってから亡くなる方が多いが、それはまったくカウントされていない。これまでフクイチ原発作業に携わった作業員は、のべ約10万人、そのうち約4%にあたる4300人が亡くなっているという。直接の死因は心筋梗塞が多いよう
だ。そのようにして亡くなくなった場合には、億単位の多額の口止料が支払われており、口外すると没収されてしまうため、家族も一切口をつぐんでいるよう
だ。
According
to Ms. Chikako Nishiyama, a former member of the Kawauchi village
Assembly, the official announcement that 3 Tepco workers being the
number who died during their work at the Fukushima Daiichi Nuclear
Plant. Ms. Nishiyama commented that Tepco doesn't count the workers
if they died after their contracts ended. She also said that there
were 100,000 shifts
shared between the work force that have worked at the
Fukushima Daiichi Nuclear Plant so far, also, 4% of 100,000 (4300)
workers have reportedly died. Most of them have died of heart
attacks. If they died suddenly then Tepco paid a huge amount of money
(about 3 million yen )to their families, to keep them silent about
the deaths. If they talk about the deaths then the money that would
be taken back. Therefore, nobody has said anything about it in the
public domain.
原発作業員以外にも、自衛隊員が64名、警官が300名近く、亡くなっているようだ。警官は、警戒区域の検問などに常時携わっているが、防護服なしなので、被曝量は相当なものになっているはずだ
Apart
from Tepco workers, 64 members of the Self Defence Force and about
300 policemen have also died. They said that those policemen who work
at the security check points of the no go zones in Fukushima
prefecture are not wearing any protection, therefore, they have been
exposed to huge amounts of ionizing radiation.
瀬戸教授は、「災害対策実行本部本部統括監・東北大学瀬戸翼教授」です。
この告発でアカウントを剥奪された模様
The
above information came from a whistle blower, Prof. Seto at professor
at Tohoku University and was also a Disaster control headquarters
inspector general (in 2011). After releasing the information, his
blog account was suspiciously closed. 。http://bit.ly/sEGL7d
(this account was closed.)
以上、西山さんの情報で精度の高そうなものは、瀬戸教授の内部告発による、行方不明者のうち数名が県立医大に検体として持ち込まれていた。
One
other thing Prof Seto said that seemed close to
the truth was that several
missing bodies that were found in the Fukushima Daiichi Nuclear Plant
were taken into Fukushima Medical University and kept as specimen
materials.
-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
*University
of Tohoku Hospital has been imposing a gag order to stop information
on 800 Tepco worker deaths. (1/5/2012)
福島原発の作業員800人死去の情報を東北大学医学部附属病院が緘口令を敷いて、外部に洩れなくしているのだが、惨状に堪えられない医師や看護師らから、次第に洩れ始めている
University
of Tohoku Hospital has been imposing a gag order to stop information
concerning 800 Tepco worker deaths. This information is coming
from some doctors and nurses who have been it finding hard to keep
quite about it.
2012年5月1日
3時3分の記事
◆〔特別情報�〕
東北大学医学部附属病院が、福島第1原発について「極秘情報」が外部に洩れないように緘口令を敷いている。
それは、福島第1原発の大事故現場に送り込まれた作業員(約3000人)のうち、すでに800人が放射能により死亡しているのに、東北大学医学部附属病
院が緘口令を敷いて、外部に洩れないようにしているということだ。患者たちは、一旦、東北大学医学部附属病院で診察を受けた後、新潟県内にある分院に移送
されて、静かに死期を迎えるまで過ごす。放射線治療を受けても、手の施しようがないからである。
University
of Tohoku Hospital has been imposing a gag order to stop the top
secret information on the Fukushima Daiichi Nuclear Accident from
leaking outside. One
of top secret information is about 800 out of 3000 Tepco clean-up
workers died because of high exposure to ionizing radiation at the
site. Those patients received some examination at the University of
Tohoku Hospital, then had been taken into one of their branch
hospital in Niigata prefecture and stayed till they die quietly.
Because there was nothing the doctors could do to save their lives.
(1h5m-)
The Japanese comedian Makorine of Oshidori interviewed a chief nurse
of the medical department for the Fukushima Daiichi Nuclear Plant
sometime back in 2011 and got the facts on mortality stories of the
clean-up workers. However, she wasn't able to publish the information
at that time. She got a chance to mention it in front of the big
audience when she worked as a master of the ceremony at the lecture
by Dr. Yablokokv in Tokyo on 18th of May, 2013.
“
She
said that there have been so many workers dead without being
reported. Some died during the 2 days break, some didn't turn up the
next morning and were found dead.... Those who died haven't been
measured for how much exposure they got. Tepco doesn't count and
report the dead unless they die during their work hours.”
(Editor's
note: I would like to pray for those workers who died without being
recognized.)
www.webdesign.org - 225 × 140 - Search by image
*Tepco
doesn't know how many workers died!! 東電は労働者の死亡数を把握していない
http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/11/tepco-doesnt-know-how-many-workers-died.html
http://www.youtube.com/watch?v=xq07VZdbb7g
No comments:
Post a Comment